1 Regi 4:11 - Biblia în versuri 201411 Al lui Abinadab fecior A fost și el, îngrijitor, Iar sub supravegherea lui Era ținutul Dorului. Abinadab i-a fost bărbat Fiicei lui Solomon, Tafat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Ben-Abinadab avea toate înălțimile Dorului; (Tafat, fata lui Solomon, era soția lui); Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Ben-Abinadab avea în administrare toate înălțimile Dorului; iar Tafat – fiica lui Solomon – era soția acestuia. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Fiul lui Abínadab, întregul Nafát-Dor. Tafát, fiica lui Solomón, era soția lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Fiul lui Abinadab avea tot ținutul Dorului. Tafat, fata lui Solomon, era nevasta lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Ben‐Abinadab, peste tot cuprinsul Dorului; Tafat, fiica lui Solomon, îi era nevastă; Onani mutuwo |
Iată ce stăpânire dar, Avea Manase-n Isahar Și în Așer: de la-nceput, Copiii săi au deținut Doar a Bet-Șeanului cetate, Cu satele învecinate. Apoi, Ibleamul l-au primit, Cu-ale lui sate, negreșit, Cu tot ținutul Dorului Și satele din jurul lui; Au stăpânit peste En-Dor Și peste-al său întreg popor; Peste-al Tanacului ținut Cu satele ce le-a avut, Peste Meghido – unde sânt Trei înălțimi pe-al său pământ – Cu satele ce-l însoțesc Și cu cei ce le locuiesc.
Manase nu i-a izgonit – Nici el – pe cei ce s-au găsit În locul cari Bet-Șean se cheamă, Nici din Tanac – de bună seamă – Nici din Ibleam și nici din Dor Și nici de primprejurul lor. Cei ce-n Meghido s-au aflat, Și ei – de-asemeni – au scăpat, Pentru că n-au fost izgoniți; La fel cei care, aciuiți, Erau în satele pe care Meghido-n jurul său le are. În ăst fel, neamul Canaanit, Ca să rămână-a reușit, În țară, în continuare.