Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 20:3 - Biblia în versuri 2014

3 „Argintul tot, pe care-l ai, Trebuie mie să mi-l dai. Aurul tot, din visterie, Ai să mi-l dai, îndată, mie. Nevestele cari sunt cu tine, De-asemenea, sunt pentru mine. Cei mai frumoși copii ce-i ai, Tot mie vreau ca să mi-i dai.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 și i-a zis: „Așa vorbește Ben-Hadad: «Argintul și aurul tău sunt ale mele, soțiile și cei mai buni dintre fiii tăi sunt ai mei!»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 să-i spună: „Ben-Hadad îți transmite: «Argintul și aurul tău, sunt ale mele; soțiile și cei mai buni dintre fiii tăi, sunt ai mei!»”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Și i-a zis: „Așa vorbește Ben-Hadád: «Argintul tău și aurul tău sunt ale mele. Soțiile tale și fiii tăi buni sunt și ei ai mei»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 ‘Argintul și aurul tău sunt ale mele, nevestele și cei mai frumoși copii ai tăi sunt tot ai mei.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Argintul tău și aurul tău este al meu și nevestele tale și copiii tăi cei mai frumoși sunt ai mei.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 20:3
5 Mawu Ofanana  

Soli, la Ahab – în Israel – Au fost trimiși și-au zis astfel: „Ascultă ceea ce a zis Chiar Ben-Hadad, când ne-a trimis:


Pe coapse, saci, și-au așezat Și frânghii și-au înfășurat Cu toți, în jurul capului. În fața împăratului Lui Israel, apoi s-au dus Și-aste cuvinte i le-au spus: „Iată, la tine ne-a trimis Al tău rob – Ben-Hadad – și-a zis: „Prin solii mei, aici de față, Te rog ca să mă lași în viață!” Ahab a spus: „Încă trăiește? Fratele meu, el se vădește!”


Ahab răspunse solilor: „Vreau ca al vost’ cârmuitor Să afle că tot ce-i al meu, Este al lui. De-asemeni, eu, Supus al său, mă socotesc Și voia am să i-o-mplinesc.”


Vrăjmașu-a zis: „Îi urmăresc! Am să-i ajung și-am să-i lovesc Și mă voi răzbuna. Apoi, Împart și prada de război. Cu sabia am să-i lovesc, Cu mâna mea îi nimicesc!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa