Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 10:5 - Biblia în versuri 2014

5 Văzut-a ce bucate are, Puse pe masa lui cea mare, Văzut-a slujitorii lui, Paharnici-mpăratului Și hainele ce le-au avut. Împărăteasa a văzut Și jertfele ce se socot A fi drept ardere de tot – Duse la Casa Domnului – Din partea împăratului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 mâncarea de la masa lui, locuința slujitorilor săi, slujirea servitorilor săi, veșmintele acestora, paharnicii lui și arderile lui de tot, pe care el le aducea la Casa Domnului, i s-a tăiat răsuflarea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 mâncarea care se servea la masa lui, locuința slujitorilor lui, felul în care îl slujeau servitorii lui și hainele acestora. A mai remarcat pe cei care se ocupau cu băutura regelui; și a văzut arderile lui integrale pe care le aducea la casa lui Iahve. Atunci a rămas foarte impresionată de toate acestea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 hrana de la masa lui, locuința slujitorilor lui, ordinea slujirii sale, hainele lor, paharnicii lui și arderile de tot pe care le aducea la templul Domnului și a rămas fără suflare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 și bucatele de la masa lui și locuința slujitorilor lui și slujbele și hainele celor ce-i slujeau și paharnicii lui și arderile-de-tot pe care le aducea în Casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 și mâncarea mesei lui și ținuta slujitorilor lui și rânduiala slujbei casnicilor săi și veșmintele lor și paharnicii lui și suișul lui, pe care se suia la casa Domnului, și n‐a mai fost duh în ea.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 10:5
12 Mawu Ofanana  

Împărăteasa înțelese Că-n Solomon, Domnul pusese Atât de multă-nțelepciune, Cât nimeni nu putea s-adune. De-asemenea, ea a văzut Ce case el a mai făcut;


Uimită, ea a cuvântat: „Văd că era adevărat Tot ceea ce am auzit, Pe seama ta, că s-a vorbit. Acum, eu însumi pot a spune Că ai o mare-nțelepciune, Pentru că iată, am văzut Ce fel de fapte ai făcut!


De dragul celui cari aflat Era-n Airia-mpărat, S-a dus la Casa Domnului Și a schimbat pridvorul Lui Ce-a fost zidit pentru Sabat. De-asemenea, a mai schimbat Partea de dinafară, care E-a împăratului intrare.


Șipim și Hosa – amândoi – Prin sorți, au dobândit apoi, Partea de la apus. Aveau Și-o poartă pe care-o păzeau. Poarta e, Șalechet, chemată, Iar ea fusese așezată Pe drumul care ducea sus. În fața porții, străji, s-au pus – Una în fața alteia – Veghind, necontenit, la ea.


Și până astăzi ei au stat La ușile de la-mpărat, În partea de la răsărit. Aceștia-s cei care-au slujit, Ca ușieri, iar neamul lor Este cel al Leviților.


Când a intrat în Casa Lui, Ea l-a văzut pe împărat, Șezând pe tron, înconjurat De căpitani și de sutași Și-asemeni și de trâmbițași Care, din trâmbițe, sunau. Noroadele se bucurau, Căci se făcuse o schimbare. Atalia țipă: „Vânzare!” – Și, hainele, și-a sfâșiat,


Văzut-a ce bucate are Puse pe masa lui cea mare, Văzut-a slujitorii lui, Paharnici-mpăratului Și hainele ce le-au avut. Împărăteasa a văzut Și treptele cele pe care, Casa lui Dumnezeu le are.


În ce-l privește pe cel care E voievod, acela are Dreptul, sub ea, să se așeze, Atunci când o să se-nfrupteze Din pâinea dată Domnului Ca jertfă pusă-n fața Lui. Când va intra, el o s-apuce Pe drumu-acela care duce În tinda porții, iar apoi, Pe-acel drum va veni-napoi.”


Acela care o să fie Drept domnitor, are să vie Pe drumul tinzii cea pe care Poarta de dinafar’ o are. Lângă ușorii porții, el Poate să se așeze-astfel. Apoi, preoții o să ia Jertfele ce o să le dea: Jertfele care se socot A fi drept ardere de tot, Precum și cele cu menire De jertfe pentru mulțumire. În pragul porții stând, astfel, Trebuie să se-nchine el, Și va ieși apoi, afară, Iar poarta se va-nchide iară, Până când o să se-nsereze.


Iisus vorbi, pentru acei: „Doi inși, la Templu, s-au suit, Spre-a se ruga. S-a potrivit Că unul fost-a Fariseu, Iar altul, vameșul evreu.


Când cei care împărățeau Peste-Amoriții, cari se-aflau Peste Iordan, spre asfințit – Și tot poporul Canaanit De lângă mare – au aflat Precum că Domnul a secat Atunci, apa Iordanului Pentru ca tot poporul Lui, Să poată trece liniștit, Tăiați, în inimi, s-au simțit Și îngroziți au fost astfel, De oamenii lui Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa