1 Regi 1:51 - Biblia în versuri 201451 Cei care l-au văzut, s-au dus La Solomon apoi, și-au spus: „Adonia este speriat Și teamă-i e, de împărat. El, la altar, s-a dus întins Și de-ale lui coarne s-a prins. Nu vrea să plece, și-a strigat: „Să-mi jure noul împărat, Că nu va scoate sabia Și n-o să curme, viața mea!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească51 Lui Solomon i s-a spus: „Iată, Adonia se teme de regele Solomon și s-a apucat de coarnele altarului, zicând: «Să-mi jure regele Solomon astăzi că nu-l va omorî pe slujitorul său cu sabia!»“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201851 Solomon a fost anunțat că Adonia se teme de el și că se ține de coarnele altarului, zicând: „Să-mi jure regele Solomon astăzi că nu îl va omorî pe slujitorul lui cu sabia!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202051 I-au făcut cunoscut lui Solomón, zicând: „Iată că Adonía se teme de regele Solomón și s-a prins de coarnele altarului, zicând: «Să-mi jure azi regele Solomón că nu-l va omorî pe slujitorul său cu sabia!»”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu51 Au venit și au spus lui Solomon: „Iată că Adonia se teme de împăratul Solomon și s-a apucat de coarnele altarului zicând: ‘Să-mi jure împăratul Solomon azi că nu va omorî pe robul său cu sabia!’” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193151 Și s‐a spus lui Solomon zicând: Iată Adonia se teme de împăratul Solomon și iată s‐a apucat de coarnele altarului zicând: Să‐mi jure împăratul Solomon întâi că nu va omorî cu sabia pe slujitorul său. Onani mutuwo |