1 Corinteni 10:3 - Biblia în versuri 20143 Toți au primit acea mâncare, Ce-i de origine cerească Și care e duhovnicească. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 toți au mâncat aceeași mâncare spirituală Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Toți au mâncat aceeași mană spirituală Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Toți au mâncat aceeași hrană spirituală Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Toţi au mâncat aceeaşi mâncare duhovnicească Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 toți au mâncat aceeași mâncare duhovnicească Onani mutuwo |
Astfel, de Domnu-ați fost smeriți, Ați fost lăsați să suferiți De foame și-apoi, v-a hrănit, Cu mana care a venit Din cer – pe cari n-ați cunoscut-o Și nici părinții n-au știut-o – Pentru ca voi să învățați Și să fiți bine-ncredințați Precum că omul nu trăiește Cu pâine doar, ci viețuiește Cu orice lucru – negreșit – Din gura Domnului, ieșit.