Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:6 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Fericiţi cei flămânzi şi însetaţi de dreptate, pentru că ei vor fi săturaţi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Fericiți sunt cei flămânzi și însetați după dreptate, căci ei vor fi săturați!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mai există apoi categoria celor flămânzi și însetați de dreptate. Și ei sunt fericiți, pentru că Dumnezeu le va satisface această nevoie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Ferice celor însetați Și celor ce-s înfometați După neprihănire! Ei Au s-o primească. Apoi cei

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Fericiți cei cărora le este foame și sete de dreptate, pentru că ei se vor sătura!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ferice de cei flămânzi și însetați după neprihănire, căci ei vor fi săturați!

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:6
29 Mawu Ofanana  

pe cei flămânzi i-a umplut de bunătăţi, iar pe cei bogaţi i-a scos afară cu mâinile goale.


Fericiţi voi, cei care acum sunteţi flămânzi, căci vă veţi sătura. Fericiţi voi, cei care plângeţi acum, căci veţi râde.


Vai vouă, celor care sunteţi sătui acum, căci veţi flămânzi. Vai vouă, care râdeţi acum, pentru că veţi jeli şi veţi plânge.


Dar cel care va bea din apa pe care i-o voi da Eu, nu va mai înseta în veci, iar apa pe care i-o voi da va deveni în el izvor de apă care ţâşneşte spre viaţă veşnică.”


Să nu lucraţi pentru hrana pieritoare, ci pentru hrana care rămâne pentru viaţa veşnică, pe care v-o va da Fiul Omului, căci Dumnezeu Tatăl L-a pecetluit pe El.”


În ultima zi, care este cea mai mare zi a sărbătorii, Iisus s-a ridicat în picioare strigând: „Dacă însetează cineva, să vină la Mine şi să bea!


Ei nu vor mai flămânzi, nici nu vor mai înseta, nu îi va mai arde nici soarele, nici arşiţa,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa