Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 5:34 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Dar Eu vă spun: Să nu juraţi deloc, nici pe cer, pentru că este tronul lui Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Dar Eu vă spun să nu jurați deloc: nici pe cer, pentru că este tronul lui Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Dar Eu vă spun să nu jurați în niciun caz; nici pe cer cu pretextul că este tronul lui Dumnezeu;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Aminte să luați acum: Nu mai jurați dar, nicidecum, Pe cer și-asemeni, pe pământ; Căci ceru-i al Domnului Sfânt Jilț de domnie, și-ați văzut,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Eu însă vă spun: să nu juri deloc! Nici pe cer, pentru că este tronul lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Dar Eu vă spun: Să nu jurați nicidecum; nici pe cer, pentru că este scaunul de domnie al lui Dumnezeu;

Onani mutuwo Koperani




Matei 5:34
8 Mawu Ofanana  

Cerul este Tronul Meu, iar pământul, aşternut picioarelor Mele. Ce casă Mi-aţi putea zidi voi, zice Domnul, ce fel de loc în care să Mă odihnesc?


Înainte de toate, fraţii mei, să nu juraţi nici pe cer, nici pe pământ şi cu nici un fel de jurământ; ci la voi „da” să fie „da”, iar „nu” să fie „nu”, ca să nu cădeţi sub judecată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa