Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:8 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Iată de ce ţarina aceea a fost numită până în ziua de azi: „Ţarina sângelui”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Iată de ce terenul acela a fost numit „Terenul Sângelui“ până în ziua de azi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Acest fapt a făcut ca acea grădină să se numească până astăzi „Grădina sângelui”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Doar denumirea-nlocuită – Din „Țarina olarului”, I-au zis „Țarina sângelui” – I-a fost, iar noul nume dat, Până acuma, s-a păstrat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De aceea se numește ogorul acela până astăzi „Ogorul Sângelui”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Iată de ce țarina aceea a fost numită până în ziua de azi: „Țarina sângelui”.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:8
7 Mawu Ofanana  

Şi după ce s-au sfătuit, au cumpărat cu banii aceia „Ţarina olarului” ca loc pentru îngroparea străinilor.


Ostaşii au luat banii şi au făcut cum i-au învăţat. Şi s-a răspândit zvonul acesta printre iudei până în ziua de astăzi.


Vestea s-a răspândit printre toţi locuitorii Ierusalimului care au numit ogorul acesta, în limba lor, Hacheldama, adică Ogorul sângelui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa