Matei 27:8 - Română Noul Testament Interconfesional 20098 Iată de ce ţarina aceea a fost numită până în ziua de azi: „Ţarina sângelui”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Iată de ce terenul acela a fost numit „Terenul Sângelui“ până în ziua de azi. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Acest fapt a făcut ca acea grădină să se numească până astăzi „Grădina sângelui”. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Doar denumirea-nlocuită – Din „Țarina olarului”, I-au zis „Țarina sângelui” – I-a fost, iar noul nume dat, Până acuma, s-a păstrat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 De aceea se numește ogorul acela până astăzi „Ogorul Sângelui”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Iată de ce țarina aceea a fost numită până în ziua de azi: „Țarina sângelui”. Onani mutuwo |