Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:5 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Iuda a aruncat arginţii în Templu şi s-a dus de s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Iuda a aruncat arginții în Templu și a plecat. Apoi s-a dus și s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iuda a aruncat aceste monede de argint în templu și apoi s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 În Templu-arginți-a aruncat Iuda, și-apoi s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și aruncând arginții în templu, a plecat și s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Iuda a aruncat arginții în Templu și s-a dus de s-a spânzurat.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:5
12 Mawu Ofanana  

şi au spus: „Acesta a zis: Eu pot să stric Templul lui Dumnezeu şi să-l zidesc iarăşi în trei zile.”


Preoţii cei mai de seamă au strâns arginţii şi au zis: „Nu este îngăduit să-i punem în tezaurul Templului, fiindcă sunt preţ de sânge.”


Şi poporul îl aştepta pe Zaharia şi se mira că întârzie atât în Templu.


a ieşit la sorţi, după obiceiul preoţiei, să intre în Templul Domnului ca să tămâieze;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa