Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:44 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Tâlharii care erau răstigniţi împreună cu El îi aruncau aceleaşi cuvinte de batjocură.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 La fel Îl insultau și răsculații care erau răstigniți împreună cu El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Tâlharii care erau crucificați împreună cu El, Îl insultau în mod asemănător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 Chiar și tâlharii, condamnați Atuncea, și crucificați – Deși, asemeni Lui, răbdau – Doar în batjocură-I vorbeau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Chiar și tâlharii răstigniți împreună cu el îl insultau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Tâlharii care erau răstigniți împreună cu El Îi aruncau aceleași cuvinte de batjocură.

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:44
7 Mawu Ofanana  

Împreună cu El, au fost răstigniţi doi tâlhari: unul la dreapta şi celălalt la stânga lui.


Hristos, regele lui Israel, să coboare acum de pe cruce, ca să vedem şi să credem!” Şi cei răstigniţi împreună cu El îşi băteau joc de El.


fiindcă nici Hristos nu a căutat ceea ce-I era pe plac, ci precum stă scris: ocările celor care Te ocărăsc au căzut asupra mea.


Dacă cineva dintre voi este lipsit de înţelepciune, să o ceară de la Dumnezeu, cel ce dă tuturor cu dărnicie, fără să reproşeze ceva, şi i se va da.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa