Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 27:41 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Marii preoţi împreună cu cărturarii şi bătrânii îşi băteau şi ei joc de El şi ziceau:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Tot astfel și conducătorii preoților, împreună cu cărturarii și bătrânii, Îl batjocoreau, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Liderii preoților împreună cu scribii și cu bătrânii, Îl ridiculizau și ei, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 La fel, și preoții cei mari – Cu-ai lor bătrâni și cărturari – Își băteau joc de El, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 La fel și arhiereii îl luau în râs împreună cu cărturarii și cu bătrânii și spuneau:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Preoții cei mai de seamă, împreună cu cărturarii și bătrânii, își băteau și ei joc de El și ziceau:

Onani mutuwo Koperani




Matei 27:41
12 Mawu Ofanana  

şi ziceau: „Tu, care strici Templul, şi-l zideşti la loc în trei zile, mântuieşte-Te pe Tine Însuţi! Dacă eşti Tu Fiul lui Dumnezeu, coboară de pe cruce!”


„Pe alţii i-a mântuit, dar pe El Însuşi nu se poate mântui! Dacă este El regele lui Israel, să se coboare acum de pe cruce şi vom crede în El!


Căci va fi dat pe mâna neamurilor şi va fi batjocorit şi ocărât şi scuipat


Apoi Iisus a spus marilor preoţi, gărzilor de la Templu şi bătrânilor care veniseră după El: „Aţi venit cu săbii şi ciomege ca după un tâlhar.


Mulţimea stătea şi privea. Căpeteniile îşi băteau joc de El, spunând: „Pe alţii i-a salvat, să se salveze şi pe Sine dacă este Hristosul, alesul lui Dumnezeu!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa