Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:9 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Mirul acesta s-ar fi putut vinde foarte scump şi banii să se dea săracilor.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Căci parfumul s-ar fi putut vinde scump, iar banii să fi fost dați săracilor“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Este o cantitate de ulei parfumat care putea fi vândută foarte scump; apoi, banii obținuți s-ar fi putut oferi săracilor!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Vânzându-l scump, am fi luat Mulți bani, să-i dăm săracilor?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Căci s-ar fi putut vinde scump și să se dea săracilor”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Mirul acesta s-ar fi putut vinde foarte scump, și banii să se dea săracilor.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:9
9 Mawu Ofanana  

Când a auzit Iisus, le-a zis: „De ce necăjiţi femeia? Ea a făcut un lucru frumos faţă de Mine.


Ucenicilor le-a fost necaz când au văzut lucrul acesta şi au zis: „Ce rost are risipa aceasta?


Acest mir putea fi vândut cu peste trei sute de dinari şi banii să fie daţi săracilor.” Şi cârteau împotriva ei.


care au părăsit calea dreaptă şi s-au rătăcit, luând-o pe calea lui Balaam, fiul lui Bosor, care a iubit răsplata nedreptăţii


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa