Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:70 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

70 Dar el s-a lepădat înaintea tuturor şi i-a zis: „Nu ştiu ce vorbeşti.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

70 Dar el a negat înaintea tuturor, zicând: ‒ Nu știu despre ce vorbești!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

70 El s-a dezis în fața tuturor și i-a zis: „Nu știu ce vrei să spui!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

70 „N-am fost! Și nu-i adevărat! Nu știu ce spui” – s-a lepădat Petru, în fața tuturor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

70 Dar el a negat înaintea tuturor, spunând: „Nu știu ce zici”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

70 Dar el s-a lepădat înaintea tuturor și i-a zis: „Nu știu ce vrei să zici.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:70
17 Mawu Ofanana  

Şi unul dintre cei ce erau cu Iisus a întins mâna, a scos sabia, l-a lovit pe slujitorul marelui preot şi i-a tăiat urechea.


Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească scrierile profeţilor.” Atunci toţi ucenicii L-au părăsit şi au fugit.


Petru L-a urmat de departe până la curtea marelui preot, apoi a intrat înăuntru şi a şezut jos cu aprozii, ca să vadă cum se va termina.


Petru şedea afară în curte. Şi a venit la el o slujnică şi i-a zis: „Şi tu erai cu Iisus Galileanul!”


Când a ieşit în pridvor, l-a văzut o altă slujnică şi le-a zis celor de acolo: „Şi acesta era cu Iisus din Nazaret.”


Dar el a tăgăduit: „Nu-L cunosc, femeie!”


Bine! Au fost tăiate din cauza necredinţei, iar tu stai în picioare prin credinţă. Deci nu te îngâmfa, ci teme-te!


Astfel, cel care crede că stă pe picioarele sale să ia aminte să nu cadă.


Cât despre cei fricoşi, necredincioşi, întinaţi, ucigaşi, desfrânaţi, vrăjitori, idolatri şi toţi cei mincinoşi, partea lor este în lacul aprins cu foc şi sulf.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa