Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 25:7 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Atunci toate fecioarele acelea s-au sculat şi şi-au pregătit candelele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Atunci toate fecioarele acelea s-au sculat și și-au pregătit candelele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Atunci toate fecioarele s-au trezit și și-au pregătit candelele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Ele, atunci, care de care, Cu candelele, au vrut, toate, Să fugă. Dar, că nu se poate, Fecioarele nechibzuite Au constatat, căci pe sfârșite Era în, candelele lor,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Atunci s-au ridicat toate acele fecioare și și-au pregătit candelele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Atunci, toate fecioarele acelea s-au sculat și și-au pregătit candelele.

Onani mutuwo Koperani




Matei 25:7
8 Mawu Ofanana  

Atunci Împărăţia cerurilor se va asemăna cu zece fecioare care şi-au luat candelele şi au ieşit în întâmpinarea mirelui.


La miezul nopţii s-a auzit o strigare: Iată mirele, ieşiţi să-l întâmpinaţi!


Cele nechibzuite au zis celor înţelepte: Daţi-ne din untdelemnul vostru, fiindcă ni se sting candelele.


Să aveţi mijlocul încins şi făcliile aprinse,


De aceea, preaiubiţilor, aşteptând aceste lucruri, străduiţi-vă să fiţi găsiţi de El în pace, fără pată şi fără vină.


Veghează şi întăreşte ceea ce a mai rămas şi stă să moară, fiindcă nu am găsit desăvârşite faptele tale înaintea Dumnezeului Meu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa