Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 24:46 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 Fericit slujitorul acela pe care stăpânul său, la venirea lui, îl va găsi făcând aşa!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 Fericit este sclavul acela, pe care stăpânul, la venirea lui, îl va găsi făcând așa!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Acel sclav pe care Stăpânul îl va găsi procedând așa la venirea lui, este un om fericit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 Ferice de acel rob, care – Atuncea când stăpânul are Să se întoarcă – e găsit Așa precum s-a poruncit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Fericit este servitorul acela pe care stăpânul său, venind, îl va găsi astfel!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Ferice de robul acela pe care stăpânul său, la venirea lui, îl va găsi făcând așa!

Onani mutuwo Koperani




Matei 24:46
10 Mawu Ofanana  

Care este deci slujitorul credincios şi înţelept pe care l-a pus stăpânul său peste ceata slugilor sale, ca să le dea hrana la vremea hotărâtă?


Adevărat vă spun că îl va pune peste toate averile sale.


Atunci regele va zice celor de la dreapta Lui: Veniţi binecuvântaţii Tatălui Meu de moşteniţi Împărăţia care v-a fost pregătită de la întemeierea lumii.


Fericiţi slujitorii aceia pe care, când va veni stăpânul, îi va găsi veghind. Adevăr vă spun că se va încinge cu brâul, îi va pune la masă şi va începe să-i slujească.


Fericit slujitorul acela pe care stăpânul, când va veni, îl va găsi făcând aşa.


„Iată, Eu vin ca un hoţ. Fericit este cel care veghează şi îşi păstrează hainele, ca să nu umble gol şi să i se vadă ruşinea!”


Îţi cunosc faptele şi dragostea şi credinţa şi slujirea şi răbdarea, iar faptele tale din urmă sunt mai mari decât cele dintâi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa