Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 24:17 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 cine va fi pe acoperişul casei să nu se coboare să-şi ia lucrurile din casă

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Cel ce va fi pe acoperișul casei să nu coboare să-și ia lucrurile din casă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Cine va fi pe terasa casei, să nu (mai) coboare să își ia ceva din ea;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 În ce-i privește pe aceia Care găsiți, atunci, fi-vor Pe-acoperișul caselor, Să nu coboare ca să-și ia Lucruri din casă, ci să stea Acolo unde-au fost surprinși.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 cel care se află pe terasa [casei] să nu coboare ca să ia ceva din casă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 cine va fi pe acoperișul casei să nu se coboare să-și ia lucrurile din casă;

Onani mutuwo Koperani




Matei 24:17
14 Mawu Ofanana  

Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneţi la lumină şi ce auziţi şoptindu-se la ureche, să predicaţi de pe acoperişul caselor.


atunci, cei ce vor fi în Iudeea să fugă în munţi,


şi cine va fi la câmp să nu se întoarcă să-şi ia haina.


De aceea vă spun: Nu vă îngrijoraţi pentru viaţa voastră, gândindu-vă la ce veţi mânca sau la ce veţi bea; nici pentru trupul vostru, gândindu-vă cu ce vă veţi îmbrăca. Oare viaţa nu înseamnă mai mult decât hrana, şi trupul mai mult decât îmbrăcămintea?


Aşadar, tot ce aţi spus în întuneric va ieşi la lumină şi ce aţi şoptit la ureche, în cămări, se va vesti de pe acoperişuri.


Dar pentru că n-au găsit pe unde să-l ducă din cauza mulţimii au urcat pe casă şi l-au coborât cu tot cu targă prin acoperiş, până în mijloc, în faţa lui Iisus.


A doua zi, pe la ora douăsprezece, pe când erau încă pe drum şi se apropiau de cetate, Petru s-a suit pe terasa casei să se roage.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa