Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:23 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 În aceeaşi zi au venit la Iisus saducheii care zic că nu este înviere. Ei I-au pus următoarea întrebare:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 În aceeași zi, s-au apropiat de El niște saduchei, care zic că nu există înviere, și L-au întrebat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În aceeași zi au venit la Isus saducheii care susțin că nu există înviere. Ei s-au prezentat zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Abia plecară Fariseii, Că și sosiră Saducheii – Cei cari nu cred în înviere – Și-au mers, pân’ la Iisus, spre-a-I cere Un sfat. Unul din ei a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 În ziua aceea, s-au apropiat de el saduceii, care spun că nu este înviere, și l-au întrebat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 În aceeași zi, au venit la Isus saducheii, care zic că nu este înviere. Ei I-au pus următoarea întrebare:

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:23
9 Mawu Ofanana  

Iisus le-a zis: „Luaţi seama şi păziţi-vă de aluatul fariseilor şi al saducheilor.”


Când a văzut că mulţi farisei şi saduchei veneau să fie botezaţi, le-a zis: „Pui de vipere, cine v-a învăţat să fugiţi de mânia care vine?


Dar pe când vorbeau ei poporului, s-au năpustit preoţii şi comandantul gărzii Templului şi saducheii,


Atunci marele preot şi împreună cu el toţi din partida saducheilor s-au ridicat plini de invidie,


care s-au îndepărtat de adevăr şi dărâmă credinţa unora, spunând că învierea a avut deja loc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa