Matei 22:22 - Română Noul Testament Interconfesional 200922 Miraţi de cuvintele acestea, ei L-au lăsat şi au plecat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească22 Ei au rămas uimiți când au auzit aceste cuvinte. Și, astfel, L-au lăsat și au plecat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201822 Mirați de acest răspuns, ei L-au lăsat și au plecat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201422 Le-a zis Iisus. Ei s-au mirat, Și-nvinși, de-acolo, au plecat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Când au auzit, au rămas uimiți și, lăsându-l, au plecat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Mirați de cuvintele acestea, ei L-au lăsat și au plecat. Onani mutuwo |