Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:15 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Atunci fariseii s-au dus şi s-au sfătuit cum să-L prindă pe Iisus cu vorba.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Atunci fariseii s-au dus și s-au sfătuit cum să-L prindă în capcană cu vorba.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atunci fariseii au discutat între ei cum să Îl condamne pe Isus, folosindu-se în acest scop de propriile Lui afirmații.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Iisus, când pilda a sfârșit, Toți Fariseii s-au gândit Cum ar putea ca să-I întindă Curse, cu vorba ca să-L prindă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Atunci fariseii s-au dus să țină sfat ca să-l prindă în vorbă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Atunci, fariseii s-au dus și s-au sfătuit cum să prindă pe Isus cu vorba.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:15
14 Mawu Ofanana  

Fariseii au ieşit afară şi s-au sfătuit cum să-L omoare pe Iisus.


Vă spun lucrurile acestea pentru folosul vostru, nu ca să vă întind vreo cursă, ci ca să trăiţi în orânduială frumoasă şi să Îl slujiţi bine pe Domnul, cu toată inima, neabătuţi.


De aceea, gândiţi-vă la cel care a îndurat din partea păcătoşilor o asemenea împotrivire faţă de Sine, ca să nu obosiţi în sufletele voastre, descurajându-vă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa