Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 21:12 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Iisus a intrat în Templu. I-a dat afară pe toţi cei ce vindeau şi cumpărau în Templu, a răsturnat mesele schimbătorilor de bani şi scaunele celor ce vindeau porumbei

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Isus a intrat în Templu și i-a scos afară pe toți cei ce vindeau și cumpărau în Templu. A răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor ce vindeau porumbei

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Isus a ajuns în zona Templului și a alungat pe toți cei care făceau comerț acolo. A răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor care vindeau porumbei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Apoi, în Templul Domnului, Iisus simți-n inima Lui, Un junghi, atunci când a pătruns Și l-a văzut ce a ajuns. Pe cei ce-n Templu se aflau – Pe cei care negoț făceau – Furios, Iisus i-a alungat. Tarabele le-a răsturnat Zarafilor, iar pe acei Neguțători de porumbei, I-a scos afară și le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Apoi Isus a intrat în templu și i-a alungat pe toți cei care vindeau și cumpărau în templu, a răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele vânzătorilor de porumbei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Isus a intrat în Templul lui Dumnezeu. A dat afară pe toți cei ce vindeau și cumpărau în Templu, a răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor ce vindeau porumbei

Onani mutuwo Koperani




Matei 21:12
18 Mawu Ofanana  

Şi a ajuns în Ierusalim. A intrat în Templu şi a privit de jur împrejur la toate cele de acolo şi, fiind deja spre seară, a ieşit spre Betania împreună cu cei doisprezece.


şi să aducă jertfă după cum spune Legea Domnului: o pereche de turturele sau doi porumbei.


Se apropia sărbătoarea Paştelui iudeilor şi Iisus a urcat la Ierusalim.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa