Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 2:7 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Atunci, Irod i-a chemat în ascuns pe magi şi a aflat de la ei timpul când s-a arătat steaua.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Atunci Irod i-a chemat în secret pe magi și a aflat exact de la ei timpul când apăruse steaua.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Înțelegând situația, Irod i-a chemat pe magii veniți din Est la o întâlnire secretă. În cadrul ei a aflat cu exactitate timpul când apăruse steaua.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Irod, în taină, i-a chemat Pe magi, și-ntocmai a aflat Vremea când steaua s-a văzut – Deci, când Hristosul S-a născut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Atunci Iród, chemându-i pe magi în secret, a aflat de la ei timpul precis când li s-a arătat steaua.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Atunci, Irod a chemat în ascuns pe magi și a aflat întocmai de la ei vremea în care se arătase steaua.

Onani mutuwo Koperani




Matei 2:7
16 Mawu Ofanana  

După ce s-a născut Iisus în Betleem, în Iudeea, în zilele regelui Irod, iată că nişte magi din Răsărit au venit la Ierusalim


Irod însă, când a văzut că a fost înşelat de magi, s-a mâniat foarte tare şi a trimis să-i omoare pe toţi pruncii care aveau mai puţin de doi ani şi care erau în Betleem şi împrejurimi, după timpul pe care-l aflase de la magi.


Apoi i-a trimis la Betleem zicându-le: „Mergeţi şi cercetaţi cu atenţie despre prunc şi, dacă Îl veţi găsi, daţi-mi de ştire ca să vin şi eu să mă închin Lui.”


Dar Felix i-a amânat, cunoscând destul de multe despre Calea aceasta, şi le-a zis: „Când va coborî şi comandantul Lisias, atunci voi hotărî asupra acuzaţiilor voastre!”


Şi din gura lui, Şarpele a aruncat după Femeie apă ca un râu, ca să o ia râul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa