Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 18:22 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Iisus i-a zis: „Eu nu-ţi zic până la şapte ori, ci până la şaptezeci de ori câte şapte.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Isus i-a zis: ‒ Eu nu-ți zic să-l ierți până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori câte șapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Isus i-a zis: „Eu nu îți spun «De șapte ori», ci de șaptezeci de ori câte șapte!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 „De șaptezeci de ori, tot șapte, Îl iartă” – i-a răspuns Iisus –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Isus i‑a spus: „Nu-ți spun până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori șapte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Isus i-a zis: „Eu nu-ți zic până la șapte ori, ci până la șaptezeci de ori câte șapte.

Onani mutuwo Koperani




Matei 18:22
13 Mawu Ofanana  

De aceea Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un rege care a vrut să se socotească cu slujitorii săi.


Iar când staţi să vă rugaţi, iertaţi orice aveţi împotriva cuiva, ca şi Tatăl vostru Cel din ceruri să vă ierte greşelile.”


Nu te lăsa biruit de rău, ci biruieşte răul cu binele.


Mâniaţi-vă, dar nu păcătuiţi! Să nu apună soarele peste mânia voastră


Îndepărtaţi orice amărăciune, furie, mânie, răstire şi insultă, şi orice fel de răutate.


Îngăduiţi-vă unii pe alţii şi iertaţi-vă unul pe altul, dacă are cineva vreo plângere împotriva cuiva. După cum v-a iertat Domnul, aşa să faceţi şi voi!


Prin urmare, vreau ca bărbaţii să se roage pretutindeni, înălţându-şi mâinile curate, fără mânie şi fără îndoieli.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa