Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 17:7 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Dar Iisus s-a apropiat, s-a atins de ei şi le-a zis: „Sculaţi-vă, nu vă temeţi!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Dar Isus S-a apropiat și i-a atins, zicând: ‒ Ridicați-vă și nu vă temeți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar Isus S-a apropiat, S-a atins de ei și le-a zis: „Ridicați-vă; nu vă temeți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dar Domnul S-a apropiat, De ei, și i-a îmbărbătat: „Nu vă speriați!” Privind în jur,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar, venind Isus și atingându-i, le-a zis: „Ridicați-vă și nu vă temeți!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar Isus S-a apropiat, S-a atins de ei și le-a zis: „Sculați-vă, nu vă temeți!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 17:7
10 Mawu Ofanana  

Iisus le-a zis imediat: „Îndrăzniţi, Eu sunt! Nu vă temeţi!”


Când au auzit, ucenicii au căzut cu feţele la pământ şi s-au înspăimântat foarte tare.


Ei au ridicat ochii şi n-au văzut pe nimeni, decât pe Iisus singur.


Şi pentru că ele s-au înfricoşat şi şi-au plecat capul, ei le-au spus: „De ce Îl căutaţi pe Cel Viu între cei morţi?


Acum ridică-te şi intră în cetate şi ţi se va spune acolo ce trebuie să faci!”


Când L-am văzut, am căzut la picioarele Lui, ca mort. Dar El şi-a pus mâna dreaptă peste mine şi mi-a spus: „Nu te teme, Eu sunt Cel dintâi şi Cel de pe urmă,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa