Matei 16:9 - Română Noul Testament Interconfesional 20099 Tot nu înţelegeţi? Şi nici nu vă mai aduceţi aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii de oameni şi câte coşuri aţi ridicat? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Tot nu înțelegeți? Nici nu vă mai aduceți aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii de oameni și câte coșnițe ați strâns? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Tot nu înțelegeți? Nu vă amintiți de cele cinci pâini din care au mâncat cei cinci mii de bărbați și de câte coșuri ați umplut cu resturile lor? Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Le-a zis – „sau nu vă amintiți Că oameni, cinci mii, au mâncat, Din cinci pâini, și s-au săturat? Cu firmituri, voi, coșuri pline, Câte ați strâns atunci? Ei bine, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Nu înțelegeți și nici nu vă aduceți aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii? Câte coșuri ați adunat? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Tot nu înțelegeți? Și nici nu vă mai aduceți aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii de oameni și câte coșuri ați ridicat? Onani mutuwo |