Marcu 12:2 - Română Noul Testament Interconfesional 20092 Când a venit vremea roadelor, a trimis la lucrători un rob, ca să ia de la ei din roadele viei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 La vremea potrivită a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei din roadele viei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Când trebuia să fie adunați strugurii copți, a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei fructele viei. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Însă, la vremea rodului, Trimise-un rob, să i se dea, Partea ce i se cuvenea, Din roade; dar, când l-au văzut, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 La timpul cuvenit, a trimis un servitor la viticultori ca să primească de la viticultori din roadele viei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 La vremea roadelor, a trimis la vieri un rob ca să ia de la ei din roadele viei. Onani mutuwo |