Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:61 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

61 Altcineva I-a zis: „Te voi urma, Doamne, dar mai întâi îngăduie-mi să-mi iau rămas bun de la familia mea.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

61 Un altul a zis: ‒ Te voi urma, Doamne, însă dă-mi voie mai întâi să-mi iau rămas bun de la cei din casa mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

61 Altul I-a zis (lui Isus): „Te voi urma, dar permite-mi ca mai întâi să mă duc să spun «La revedere!» familiei mele!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

61 Un altul, către-nvățător, A spus: „Doamne, la rândul meu, Doresc să Te urmez și eu, Dar vreau, întâi, de la ai mei, Să-mi iau rămas bun.” „Toți acei

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

61 Un altul i-a zis: „Doamne, te voi urma, însă mai întâi lasă-mă să mă întorc să-mi iau rămas bun de la cei din casa mea!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

61 Un altul a zis: „Doamne, Te voi urma, dar lasă-mă întâi să mă duc să-mi iau rămas-bun de la ai mei.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:61
7 Mawu Ofanana  

„Dacă cineva vine la Mine şi nu-l urăşte pe tatăl său şi pe mama sa, pe soţia sa, pe copiii, fraţii şi surorile sale, ba chiar şi viaţa sa, nu poate fi ucenicul Meu.


nu am avut pace în duhul meu, fiindcă nu l-am găsit pe fratele meu Tit şi, luându-mi rămas bun de la ei, am plecat spre Macedonia.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa