Luca 7:41 - Română Noul Testament Interconfesional 200941 „Un cămătar avea doi datornici. Unul îi datora cinci sute de dinari iar celălalt cincizeci. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească41 ‒ Un anume cămătar avea doi datornici. Unul îi datora cinci sute de denari, iar celălalt, cincizeci. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201841 „Doi oameni erau datori unui cămătar. Unul îi era dator cinci sute de dinari, iar celălalt îi datora cincizeci de dinari. Onani mutuwoBiblia în versuri 201441 „Un cămătar avea, odată, Pe doi datornici, buni de plată. Unul, cincisute-i datora; Altul, cu cincizeci, îi era, Dator, acelui cămătar. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 „Un creditor avea doi debitori. Unul îi datora cinci sute de dinári, iar celălalt cincizeci. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu41 „Un cămătar avea doi datornici: unul îi era dator cu cinci sute de lei, iar celălalt, cu cincizeci. Onani mutuwo |