Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 5:11 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Iar ei, ducând corabia la mal, au lăsat totul şi L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 După ce au adus bărcile la țărm, au lăsat totul și L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 După ce au adus bărcile la mal, ei au lăsat totul și au mers după El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cei trei, după ce debarcară, Pe urma lui Iisus, plecară.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 După ce au dus bărcile la mal, părăsind toate, l-au urmat pe [Isus].

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ei au scos corăbiile la mal, au lăsat totul și au mers după El.

Onani mutuwo Koperani




Luca 5:11
11 Mawu Ofanana  

Cine îşi iubeşte tatăl sau mama mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine, iar cine îşi iubeşte fiul sau fiica mai mult decât pe Mine, nu este vrednic de Mine.


Atunci Petru a luat cuvântul şi I-a zis: „Iată că noi am lăsat tot şi Te-am urmat. Ce răsplată vom avea?”


Şi oricine a lăsat case, fraţi, surori, tată sau mamă sau soţie, feciori sau holde, pentru Numele Meu, va primi însutit şi va moşteni viaţa veşnică.


Îndată aceştia şi-au aruncat năvoadele şi L-au urmat.


şi imediat au lăsat barca şi pe tatăl lor şi L-au urmat.


Iar Iisus, privind la el, l-a îndrăgit şi i-a zis: „Un singur lucru îţi mai lipseşte: Du-te, vinde tot ce ai şi dă săracilor şi vei avea o comoară în cer. Şi apoi vino şi urmează-mi.”


Iar el, lăsând totul, s-a ridicat şi L-a urmat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa