Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:41 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Dar pentru că de bucurie, ei tot nu credeau şi se minunau, le-a zis: „Aveţi ceva de mâncare aici?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 Dar pentru că ei, de bucurie, tot nu credeau și erau uimiți, le-a zis: „Aveți aici ceva de mâncare?“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Dar pentru că din cauza (impactului) bucuriei încă nu credeau (ce vedeau) și se mirau, El le-a zis: „Aveți ceva de mâncare?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Privindu-L, ucenicii Lui Au fost cuprinși de bucurie, Dar nu credeau ca El să fie. Iisus văzu-ndoiala lor Și zise, ucenicilor, Spre a le-o-nlătura: „Voi, oare, Aveți, aicea, de mâncare?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Însă pentru că ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, [Isus] le-a spus: „Aveți aici ceva de mâncare?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Fiindcă ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, El le-a zis: „Aveți aici ceva de mâncare?”

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:41
14 Mawu Ofanana  

Dar ei, când au auzit că este viu şi că a fost văzut de ea, n-au crezut.


Aceştia, când s-au întors, au vestit şi celorlalţi, dar nici pe ei nu i-au crezut.


Apoi, s-a arătat celor unsprezece care erau aşezaţi la masă şi i-a mustrat pentru necredinţa lor şi pentru împietrirea inimii, pentru că nu-i crezuseră pe cei care l-au văzut înviat.


Şi mai aveau şi câţiva peştişori. El i-a binecuvântat şi a zis să-i pună şi pe aceia înaintea oamenilor.


Dar cuvintele lor li s-au părut fără noimă ucenicilor şi nu le-au crezut.


Şi, spunând acestea, le-a arătat mâinile şi picioarele.


Ei I-au dat o bucată de peşte fript.


Şi acum voi vă veţi întrista, dar iarăşi vă voi vedea şi inima voastră se va bucura şi nimeni nu vă va lua bucuria.


Deci Iisus le-a zis: „Copii, nu aveţi ceva de mâncare?” Ei au răspuns: „Nu.”


Ea a recunoscut vocea lui Petru şi, de bucurie, în loc să-i deschidă poarta, a fugit să le spună tuturor că Petru e la poartă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa