Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 23:36 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Ostaşii îşi băteau joc de El şi, apropiindu-se I-au dat oţet

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Soldații, de asemenea, își băteau joc de El. Ei se apropiau, Îi ofereau oțet de vin

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Soldații aveau față de El aceeași atitudine de desconsiderare. Se apropiau de El, Îi dădeau oțet

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Ostașii Îl batjocoreau Și-oțet, să beie, Îi dădeau,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Și soldații îl luau în râs când se apropiau de el și-i aduceau oțet,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Ostașii, de asemenea, își băteau joc de El; se apropiau, Îi dădeau oțet

Onani mutuwo Koperani




Luca 23:36
8 Mawu Ofanana  

I-au dat să bea vin amestecat cu fiere, dar El gustând, n-a vrut să bea.


Şi îndată, unul dintre ei a alergat de a luat un burete, l-a umplut cu oţet, l-a pus într-o trestie şi I-a dat să bea.


Şi a fugit unul din ei şi, umplând un burete cu oţet, l-a pus într-o trestie şi I-a dat să bea, zicând: „Lăsaţi să vedem dacă vine Ilie să-L coboare de pe cruce.”


Irod, împreună cu soldaţii săi, după ce şi-a bătut joc şi a râs de El, L-a îmbrăcat într-o haină strălucitoare şi L-a trimis la Pilat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa