Luca 23:27 - Română Noul Testament Interconfesional 200927 Şi era urmat de multă lume şi de femei care Îl plângeau şi Îl jeleau. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Pe Isus Îl urma o mare mulțime de oameni, printre care și niște femei care se băteau pe piept și-L jeleau. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 În urma lui Isus mergea o mare mulțime de oameni și de femei care plângeau și care regretau ce se întâmpla cu El. Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 În urma lui Iisus, pășea O gloată mare, ce plângea – Mergeau, mulți, tânguindu-se, Cu pumni-n piept, bătându-se. Erau, cu oamenii acei – Acolo – și multe femei, Care boceau, necontenit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Îl urma și o mare mulțime de popor și de femei care-și băteau pieptul și-l plângeau. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 În urma lui Isus mergea o mare mulțime de norod și femei, care se boceau, își băteau pieptul și se tânguiau după El. Onani mutuwo |