Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:62 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

62 Şi, ieşind, a plâns amar.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

62 Și, ieșind afară, a plâns mult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

62 Apoi a ieșit (de-acolo) și a început să plângă cu mare regret.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

62 Atunci, el a ieșit afar’ Și a-nceput a plânge-amar.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

62 Și ieșind, a plâns amar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

62 Și a ieșit afară și a plâns cu amar.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:62
14 Mawu Ofanana  

Atunci Petru şi-a adus aminte de vorba pe care i-o spusese Iisus: „Înainte să cânte cocoşul, te vei lepăda de Mine de trei ori.” Şi, ieşind afară, a plâns cu amar.


Fericiţi cei întristaţi, pentru că vor fi mângâiaţi.


Şi imediat cocoşul a cântat a doua oară. Iar Petru şi-a adus aminte de cuvintele pe care i le-a spus Iisus că: „Înainte de a cânta cocoşul de trei ori te vei lepăda de Mine.” Şi a început să plângă.


Atunci, întorcându-se, Domnul l-a privit pe Petru. Iar Petru şi-a amintit de cuvântul Domnului, cum îi spusese: „Astăzi, înainte de a cânta cocoşul, Mă vei tăgădui de trei ori.”


Oamenii care Îl păzeau pe Iisus, Îl batjocoreau şi-L băteau.


Astfel, cel care crede că stă pe picioarele sale să ia aminte să nu cadă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa