Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:40 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Când au ajuns acolo, le-a spus: „Rugaţi-vă să nu cădeţi în ispită!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

40 Când a ajuns în locul acela, le-a zis: ‒ Rugați-vă să nu cădeți în ispită!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Când au ajuns acolo, Isus le-a zis: „Rugați-vă, ca să nu cădeți la probă.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

40 Când au ajuns, în locu-acel, „Rugați-vă!” – le zise El – „Ca nu cumva, să vă treziți, Că ați putea fi ispitiți.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Fiind în acel loc, le-a spus: „Rugați-vă, ca să nu intrați în ispită!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Când a ajuns la locul acela, le-a zis: „Rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:40
16 Mawu Ofanana  

şi nu ne duce în ispită, ci ne izbăveşte de cel Rău, pentru că a Ta este Împărăţia şi puterea şi slava în veci. Amin!


şi ne iartă nouă greşelile noastre, fiindcă şi noi iertăm oricui ne e dator şi nu ne duce pe noi în ispită.”


şi le-a spus: „De ce dormiţi? Sculaţi-vă şi rugaţi-vă să nu intraţi în ispită!”


Sfârşitul lumii s-a apropiat. Aşadar, fiţi cu mintea întreagă şi treji ca să vă puteţi ruga.


Pentru că ai păzit porunca Mea de a fi statornic, şi Eu te voi păzi de ceasul încercării care urmează să vină peste toată lumea ca să îi încerce pe locuitorii lumii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa