Luca 22:16 - Română Noul Testament Interconfesional 200916 căci vă spun că nu-l voi mai mânca până când se va împlini în Împărăţia lui Dumnezeu.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Căci vă spun că nu voi mai mânca din el până când nu își va găsi împlinirea în Împărăția lui Dumnezeu“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Să știți că de acum încolo, nu le voi mai mânca până când nu se va demonstra practic semnificația lor în Regatul lui Dumnezeu.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Să știți că de acum, nicicând, Nu voi mânca Paști, până când, Acestea se vor împlini, În ziua-n care va veni Împărăția Domnului.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Căci vă spun că nu-l voi mai mânca până când nu se va împlini în împărăția lui Dumnezeu”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 căci vă spun că, de acum încolo, nu le voi mai mânca până la împlinirea lor în Împărăția lui Dumnezeu.” Onani mutuwo |