Luca 19:29 - Română Noul Testament Interconfesional 200929 Pe când se apropia de Betfaghe şi Betania, lângă muntele zis al Măslinilor, a trimis doi ucenici Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, înspre muntele numit „al Măslinilor“, i-a trimis pe doi dintre ucenici, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania care sunt în apropierea muntelui numit „al Măslinilor”, Isus Și-a trimis doi dintre discipoli, Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Când spre Ierusalim, mergea Iisus și se apropia De-ale Betaniei hotare – Lângă Betfaghe – iar, în zare, Se arata-naintea lor Chiar Muntelui Măslinilor, Doi ucenici, El a chemat, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 În timp ce se apropia de Betfaghé și Betánia, lângă Muntele numit al Măslinilor, a trimis doi discipoli, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Când S-a apropiat de Betfaghe și de Betania, înspre muntele numit al Măslinilor, Isus a trimis pe doi din ucenicii Săi Onani mutuwo |