Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:42 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Iisus i-a zis: „Vezi! Credinţa ta te-a mântuit!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

42 Isus a zis: ‒ Să-ți revină vederea chiar acum! Credința ta te-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Isus i-a zis: „Primește-ți vederea! Credința ta te-a vindecat!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

42 „Bine, fie precum dorești” – A zis Iisus – „să-ți dobândești Vederile, cum ți-ai dorit! Credința ta te-a mântuit!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Iar Isus i-a răspuns: „Vezi! Credința ta te-a mântuit”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Și Isus i-a zis: „Capătă-ți vederea. Credința ta te-a mântuit.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:42
9 Mawu Ofanana  

Atunci Iisus i-a zis: „Femeie, mare este credinţa ta. Facă-ţi-se cum voieşti!” Şi fiica ei s-a vindecat chiar în ceasul acela.


Iisus a întins mâna, s-a atins de el şi a zis: „Da, vreau! Fii vindecat!” Imediat a fost vindecat de lepră.


Iisus s-a întors, a văzut-o şi i-a zis: „Îndrăzneşte, fiică! Credinţa ta te-a vindecat.” Şi chiar în clipa aceea femeia s-a vindecat.


Şi i-a spus: „Ridică-te şi mergi! Credinţa ta te-a mântuit.”


„Ce vrei să-ţi fac?” I-a răspuns: „Doamne, să văd din nou!”


Dar Iisus i-a zis femeii: „Credinţa ta te-a mântuit. Mergi în pace!”


Iar Iisus i-a spus: „Fiică, credinţa ta te-a mântuit. Mergi în pace!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa