Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:41 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 „Ce vrei să-ţi fac?” I-a răspuns: „Doamne, să văd din nou!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 ‒ Ce dorești să fac pentru tine? El I-a răspuns: ‒ Doamne, aș vrea să-mi revină vederea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 „Ce dorești să îți fac?” El a răspuns: „Doamne, doresc să pot vedea!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 „Spune-Mi acum, care ți-e vrerea?” El zise-ndată: „Dă-mi vederea!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 „Ce vrei să-ți fac?”. I-a răspuns: „Doamne, să-mi recapăt vederea!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 „Ce vrei să-ți fac?” „Doamne”, a răspuns el, „să-mi capăt vederea.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:41
6 Mawu Ofanana  

Iisus s-a oprit şi a poruncit să-l aducă la El. În timp ce se apropia, l-a întrebat:


Iisus i-a zis: „Vezi! Credinţa ta te-a mântuit!”


Dar dacă nădăjduim ceea ce nu vedem, aşteptăm cu răbdare.


Nu vă îngrijoraţi pentru nimic, ci în orice rugăciune şi cerere înfăţişaţi-I lui Dumnezeu, cu mulţumire, nevoile voastre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa