Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:10 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 „Doi oameni au urcat la Templu să se roage. Unul era fariseu, iar celălalt, vameş.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 ‒ Doi oameni s-au dus la Templu să se roage; unul era fariseu, iar celălalt era colector de taxe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 „Doi oameni au mers la templu să se roage. Unul era fariseu, iar celălalt era colector de impozite.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Iisus vorbi, pentru acei: „Doi inși, la Templu, s-au suit, Spre-a se ruga. S-a potrivit Că unul fost-a Fariseu, Iar altul, vameșul evreu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 „Doi oameni au urcat la templu ca să se roage: unul era fariseu, iar celălalt, vameș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 „Doi oameni s-au suit la Templu să se roage; unul era fariseu și altul, vameș.

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:10
13 Mawu Ofanana  

Filip şi Bartolomeu; Toma şi Matei, vameşul; Iacov, fiul lui Alfeu, şi Levi, zis şi Tadeu;


zicându-le: „Stă scris: Şi va fi casa Mea casă de rugăciune. Dar voi aţi făcut-o peşteră de tâlhari.”


Ei mă ştiu de multă vreme, dacă vor să dea mărturie, căci am trăit ca fariseu în cea mai strictă grupare a religiei noastre.


Într-o zi, Petru şi Ioan se urcau la Templu pentru rugăciunea de la ceasul al nouălea.


Am fost circumcis la opt zile, sunt din neamul lui Israel, tribul lui Beniamin, evreu dintre evrei, fariseu după Lege,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa