Luca 14:16 - Română Noul Testament Interconfesional 200916 Iar Iisus i-a zis: „Un om a dat un ospăţ mare şi a chemat multă lume. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Dar Isus i-a răspuns: ‒ Un om a dat o cină mare și i-a invitat pe mulți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Isus i-a răspuns: „Un om a oferit o cină la care a avut mulți invitați. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Sfârșit-a omul, să vorbească, Și-apoi, Iisus zise: „A dat Un om, o cină, și-a chemat Pe mulți, la masa ce-o gătise. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dar el i-a zis: „Un om a făcut un ospăț mare și i-a chemat pe mulți, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și Isus i-a răspuns: „Un om a dat o cină mare și a poftit pe mulți. Onani mutuwo |