Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 10:38 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Pe când mergeau, au intrat într-un sat şi L-a primit o femeie pe nume Marta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 În timp ce-și continuau călătoria, Isus a intrat într-un sat oarecare. Acolo, o femeie pe nume Marta L-a primit ca oaspete în casa ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 În drumul pe care mergea împreună cu discipolii, Isus a trecut printr-un sat. Acolo era o femeie numită Marta, care L-a primit în casa ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Pe drum fiind, cu-ai Săi, Iisus Intră-ntr-un sat, unde S-a dus, La o femeie, de a stat – Aceasta, Marta, s-a chemat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Pe când mergeau, au intrat într-un sat. O femeie cu numele de Márta l-a primit în casa ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 Pe când era pe drum cu ucenicii Săi, Isus a intrat într-un sat. Și o femeie, numită Marta, L-a primit în casa ei.

Onani mutuwo Koperani




Luca 10:38
10 Mawu Ofanana  

Iar el a răspuns: „Cel care şi-a făcut milă de el.” Şi Iisus i-a spus: „Mergi şi fă la fel!”


Marta era ocupată cu multe treburi. Oprindu-se, I-a spus: „Doamne, nu-ţi pasă că sora mea m-a lăsat singură să slujesc? Spune-i să mă ajute!”


Însă Domnul i-a răspuns: „Marta, Marta, te îngrijeşti şi te frămânţi pentru multe,


După ce s-a botezat ea şi casa ei, ne-a rugat: „Dacă m-aţi socotit credincioasă Domnului şi aţi venit în casa mea, vă rog să rămâneţi!” Şi ne-a făcut să rămânem.


Iason i-a găzduit, şi cu toţii lucrează împotriva poruncilor Cezarului şi spun că este alt rege, unul Iisus!”


Dacă vine cineva la voi şi nu aduce această învăţătură, să nu-l primiţi în casă şi să nu îi uraţi „bun venit”,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa