Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 10:34 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 s-a apropiat, i-a legat rănile, a turnat pe ele untdelemn şi vin, l-a pus pe asinul său şi l-a dus la un han şi l-a îngrijit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 S-a apropiat, i-a bandajat rănile și a turnat peste ele ulei de măsline și vin. Apoi l-a pus pe propriul lui animal de povară, l-a dus la un han și a continuat să-l îngrijească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Atunci i-a bandajat rănile și a turnat pe ele ulei și vin. Apoi l-a pus pe animalul lui și l-a dus la un han, unde l-a îngrijit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 În grabă, s-a apropiat. Ulei și vin, el i-a turnat, Pe răni. Pe-al său asin, l-a pus Și, la un han, apoi, l-a dus, Unde s-a îngrijit de el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Apropiindu-se, i-a legat rănile turnând untdelemn și vin. Apoi, urcându-l pe animalul său de povară, l-a dus la un han și i-a purtat de grijă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 S-a apropiat de i-a legat rănile și a turnat peste ele untdelemn și vin, apoi l-a pus pe dobitocul lui, l-a dus la un han și a îngrijit de el.

Onani mutuwo Koperani




Luca 10:34
14 Mawu Ofanana  

Ea a făcut ceea ce avea de făcut: mai dinainte mi-a uns trupul pentru înmormântare.


Dar un samaritean care călătorea a ajuns lângă el şi văzându-l, i s-a făcut milă,


În ziua următoare a scos doi dinari pe care i-a dat hangiului şi i-a spus: Ai grijă de el şi ce vei cheltui în plus îţi voi da eu la întoarcere.


şi L-a născut pe fiul ei, întâiul născut. L-a înfăşat şi L-a culcat în iesle pentru că nu mai era loc pentru ei în casa de oaspeţi.


Deci, dacă vrăjmaşul tău este flămând, dă-i de mâncare, dacă îi este sete, dă-i să bea; căci, făcând aceasta, îl vei face să-i fie ruşine.


Aveţi grijă ca nimeni să nu răsplătească răul cu rău, ci încercaţi întotdeauna să faceţi binele între voi şi faţă de toţi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa