Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 10:28 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Iar El i-a spus: „Ai răspuns drept. Fă aşa şi vei trăi!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Isus i-a zis: ‒ Ai răspuns corect. Fă așa și vei trăi!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Isus i-a zis: „Ai dat un răspuns corect. Procedează așa (cum scrie) și vei avea viața eternă.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 „Bine-ai răspuns”, i-a zis Iisus, „Să faci așa precum ai spus, Și-atuncea, o să dobândești Veșnica viață, cum dorești.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 El i-a spus: „Ai răspuns bine, fă aceasta și vei trăi!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 „Bine ai răspuns”, i-a zis Isus; „fă așa și vei avea viața veșnică.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 10:28
14 Mawu Ofanana  

El i-a răspuns: „De ce Mă întrebi: Ce bine? Cel Bun este unul singur. Dar dacă vrei să intri în viaţă, păzeşte poruncile!”


Atunci Iisus, văzând că a răspuns cu înţelepciune, i-a zis: „Nu eşti departe de Împărăţia lui Dumnezeu”. Şi nimeni nu mai îndrăznea să-L întrebe nimic.


Simon a răspuns: „Socotesc că acela căruia i s-a iertat mai mult.” Iar El i-a spus: „Ai judecat drept.”


Căci ţinta Legii este Hristos spre îndreptăţirea oricărui om care crede.


Dar ştim că toate cele spuse de Lege sunt spuse celor care sunt sub Lege, ca orice gură să fie închisă şi toată lumea să fie găsită vinovată faţă de Dumnezeu.


iar eu am murit. Şi porunca dată pentru viaţă, chiar ea mi s-a dovedit a fi spre moarte.


Legea însă nu se bazează pe credinţă, ci pe cuvintele: cel care face aceste lucruri va fi viu prin ele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa