Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 1:80 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

80 Iar copilul creştea şi se întărea în duh şi a rămas în pustiu până în ziua în care s-a arătat înaintea lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

80 Și copilul creștea și se întărea în duh. El a stat în locuri pustii până în ziua prezentării lui înaintea lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

80 Copilul creștea fizic și se dezvolta spiritual. A locuit în zone de deșert până când și-a făcut apariția înaintea poporului Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

80 Din zi, în zi, pruncul creștea Și-n duh, mereu, se întărea. Doar în pustiu a locuit, Pân’ vremea i s-a împlinit – Abia atunci, venit-a el De se-arată, lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

80 Copilul creștea și se întărea în duh; el a rămas în pustiu până în ziua arătării lui înaintea lui Israél.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

80 Iar pruncul creștea și se întărea în duh. Și a stat în locuri pustii până în ziua arătării lui înaintea lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Luca 1:80
11 Mawu Ofanana  

Pe când plecau ei, Iisus a început să vorbească mulţimilor despre Ioan: „Ce aţi venit să vedeţi în pustiu? O trestie clătinată de vânt?


În zilele acelea a venit Ioan Botezătorul şi a început să predice în pustiul din Iudeea.


fiindcă va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea vin, nici altă băutură şi se va umple de Duh Sfânt încă din pântecele mamei sale.


Iar copilul creştea şi se întărea, plin de înţelepciune. Şi harul lui Dumnezeu era asupra Lui.


Iar Iisus sporea în înţelepciune, în vârstă şi în har înaintea lui Dumnezeu şi a oamenilor.


Eu nu Îl cunoşteam, dar am venit să botez cu apă ca El să fie arătat lui Israel.”


pentru că îi înfrunta public pe iudei, cu hotărâre, dovedindu-le din Scripturi că Iisus este Hristosul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa