Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 1:27 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 la o fecioară logodită cu un bărbat pe nume Iosif, din casa lui David. Numele fecioarei era Maria.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 la o fecioară logodită cu un bărbat al cărui nume era Iosif, din Casa lui David. Numele fecioarei era Maria.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 El s-a dus la o fecioară care se numea Maria. Aceasta era logodită cu un bărbat numit Iosif – un descendent al (rege)lui David.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Fecioara cea neprihănită, Cu Iosif, era logodită – Acela care, după neam, Era din al lui David ram.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 la o fecioară logodită cu un bărbat, al cărui nume era Iosíf, din casa lui Davíd. Iar numele fecioarei era Maria.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 la o fecioară logodită cu un bărbat, numit Iosif, din casa lui David. Numele fecioarei era Maria.

Onani mutuwo Koperani




Luca 1:27
9 Mawu Ofanana  

din Iacov s-a născut Iosif, soţul Mariei, din care s-a născut Iisus, care se cheamă Hristos.


Iar naşterea lui Hristos a fost aşa: Maria, mama lui, fiind logodită cu Iosif, şi înainte ca ei să locuiască împreună, a aflat că poartă în pântece un prunc de la Duhul Sfânt.


Iată, fecioara va purta în pântece şi va naşte un Fiu şi-L vor numi Emanuel, care înseamnă: „Dumnezeu este cu noi”.


A intrat la ea şi i-a spus: „Bucură-te, cea plină de har, Domnul este cu tine”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa