Ioan 8:3 - Română Noul Testament Interconfesional 20093 Cărturarii şi fariseii au adus o femeie prinsă în adulter şi, punând-o în mijloc, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Cărturarii și fariseii au adus o femeie care fusese prinsă în adulter și au pus-o să stea în mijlocul lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Atunci învățătorii legii mozaice și fariseii I-au adus o femeie pe care o surprinseseră în timp ce fusese implicată într-un adulter. Ei au pus-o în mijlocul mulțimii de oameni Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 La El, veniră Farisei Și cărturari. Aveau cu ei, Pe o femeie ce-a fost prinsă În preacurvie. Ea fu-mpinsă Până în fața lui Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Cărturarii și fariseii au adus o femeie prinsă în adulter și, punând-o la mijloc, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Atunci, cărturarii și fariseii I-au adus o femeie prinsă în preacurvie. Au pus-o în mijlocul norodului Onani mutuwo |