Ioan 8:13 - Română Noul Testament Interconfesional 200913 Atunci fariseii I-au spus: „Tu dai mărturie despre Tine Însuţi, deci mărturia Ta nu este adevărată.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Fariseii I-au zis: ‒ Tu mărturisești despre Tine Însuți, deci mărturia Ta nu este adevărată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Auzind aceste cuvinte, fariseii I-au zis: „Tu faci declarații despre Tine; deci ele nu sunt valide.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Prezenți, erau și Farisei. Ei ziseră: „Cum ai vorbit, De Tine ne-ai mărturisit; Deci, mărturia astfel dată, Nu poate fi adevărată.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Dar fariseii i-au spus: „Tu dai mărturie despre tine; mărturia ta nu este adevărată”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 La auzul acestor vorbe, fariseii I-au zis: „Tu mărturisești despre Tine Însuți: deci mărturia Ta nu este adevărată.” Onani mutuwo |