Ioan 6:65 - Română Noul Testament Interconfesional 200965 Şi a zis: „De aceea v-am spus că nimeni nu poate veni la Mine dacă nu îi este dat de Tatăl.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească65 Apoi a zis: ‒ Tocmai de aceea v-am spus că nimeni nu poate să vină la Mine dacă nu i-a fost dat de către Tatăl. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201865 Apoi a adăugat: „Acum deja am demonstrat ce înseamnă că nimeni nu poate să vină la Mine dacă această posibilitate nu i-a fost oferită de Tatăl Meu.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201465 Sfârșind apoi, aceste toate, Mai zise: „Nimenea nu poate, Veni la Mine, nechemat, Ci numai dacă i-a fost dat, De Tatăl Meu.” Când auziră, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202065 Și le-a zis: „De aceea v-am spus că nimeni nu poate să vină la mine decât dacă îi este dat de la Tatăl”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu65 Și a adăugat: „Tocmai de aceea v-am spus că nimeni nu poate să vină la Mine dacă nu i-a fost dat de Tatăl Meu.” Onani mutuwo |