Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 5:3 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 În ele zăceau o mulţime de bolnavi: orbi, şchiopi, paralizaţi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 În acestea zăceau o mulțime de bolnavi, orbi, ologi și paralizați, care așteptau mișcarea apei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Pe aceste culoare zăceau foarte mulți bolnavi: orbi, ologi și paralitici. [Ei așteptau mișcarea apei;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Pe mulți nenorociți. Erau Orbi, șchiopi, uscați, care-așteptau, Plini de speranță, în pridvoare, Să miște apa-n scăldătoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Sub acestea zăceau o mulțime de bolnavi: orbi, șchiopi, paralizați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 În pridvoarele acestea zăceau o mulțime de bolnavi, orbi, șchiopi, uscați, care așteptau mișcarea apei.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 5:3
12 Mawu Ofanana  

Atunci au venit la El multe mulţimi, având cu ele şchiopi, orbi, muţi, ciungi şi mulţi alţi bolnavi pe care i-au pus la picioarele Lui şi El i-a vindecat.


Faima lui a ajuns până în Siria şi îi aduceau la El pe toţi cei care aveau diferite boli, pe cei suferinzi, pe demonizaţi, lunatici şi paralitici, iar El îi vindeca.


Şi le-a răspuns: „Mergeţi şi povestiţi-i lui Ioan ce aţi văzut şi aţi auzit: orbii văd, şchiopii umblă, leproşii sunt curăţiţi şi surzii aud, morţii învie, iar săracilor li se aduce vestea cea bună.


La Ierusalim, lângă Poarta Oilor, este o scăldătoare numită în evreieşte Betesda, care are cinci pridvoare.


Dar dacă nădăjduim ceea ce nu vedem, aşteptăm cu răbdare.


Fraţilor, răbdaţi îndelung până la venirea Domnului. Iată, plugarul aşteaptă rodul de mare preţ al pământului şi pentru el rabdă mult, până primeşte ploaie timpurie şi târzie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa