Ioan 4:46 - Română Noul Testament Interconfesional 200946 A venit iar în Cana Galileii, unde prefăcuse apa în vin. Şi în Capernaum era un funcţionar imperial al cărui fiu era bolnav. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească46 Atunci a venit din nou în Cana Galileei, unde transformase apa în vin. Era acolo un slujbaș al regelui, al cărui fiu era bolnav în Capernaum. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201846 Isus a revenit în localitatea Cana din provincia Galileea, unde transformase apa în vin. În Capernaum exista un demnitar regal care avea un fiu bolnav. Onani mutuwoBiblia în versuri 201446 Iisus veni, după aceea, Iarăși, în Cana Galileea, Unde, din apă, vin făcuse. Atunci, în Capernaum, fuse Un om – slujbaș la-mpărăție – Iar fiu-i, se brodi să fie Chiar în acea vreme, bolnav. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202046 A venit deci din nou în Cána Galiléii, unde prefăcuse apa în vin. Acolo era un funcționar regal al cărui fiu era bolnav în Cafárnaum. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 Isus S-a întors deci în Cana din Galileea, unde prefăcuse apa în vin. În Capernaum era un slujbaș împărătesc al cărui fiu era bolnav. Onani mutuwo |