Ioan 4:40 - Română Noul Testament Interconfesional 200940 Astfel, când samaritenii au venit la El, stăruiau să rămână la ei. Şi a rămas acolo două zile. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească40 Așadar, când samaritenii au venit la El, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201840 Când au venit samaritenii la Isus, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile. Onani mutuwoBiblia în versuri 201440 La El, Samariteni-acei, S-au dus, rugându-L ca, la ei, Să mai rămână. De-al lor glas, El ascultă și-a mai rămas, Acolo, două zile-n care Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Așadar, când au venit la el, samaritenii i-au cerut să rămână la ei, iar el a rămas acolo două zile. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu40 Când au venit samaritenii la El, L-au rugat să rămână la ei. Și El a rămas acolo două zile. Onani mutuwo |